Concierto: Old Cabell Hall

Jueves, febrero 22, 2024. 7 pm

Concieerto gratuito para todos . Entrada general {Asiento no asignados]
Después del 24 de enero los boletos se pueden resevar de forma electrónica.
Después del 31 de enero los boletos se pueden reservar tambien en persona o por teléfono (434) 924-3376.

Reserve su boletos ahora apretaando en este logo:

My music is...

““una combinación de cumbia, reggae y rock con la música tradicional de mi pueblo”, “Los temas principales sobre los que escribo son las mujeres indígenas, la resistencia, la historia y los derechos de las mujeres”..”
Sara Curruchich en Austin, 27 de marzo del 2023 .

Sara Curruchich, cantautora maya kaqchikel guatemalteca es la primera cantante y compositora indígena guatemalteca en cantar en kaqchikel (su lengua materna), además de español, para una audiencia internacional. Su voz y mensaje de amor, conciencia, respeto y defensa de la vida en todas sus formas, han llevado a muchas personas a considerarla un faro de luz y esperanza. Su música mezcla varios géneros como el rock, el folklore y la música tradicional maya kaqchikel. La música de Sara se centra principalmente en las experiencias de los pueblos indígenas, uniendo la música tradicional guatemalteca y los sonidos modernos para reflejar la diversidad y la historia de su pueblo.

Empecé a cantar en mi idioma.

""He tratado de hacer esa fusión entre la música tradicional guatemalteca y los instrumentos y sonidos contemporáneos". "Empecé a cantar en mi idioma y a escribir y componer porque vi una necesidad y una importancia de rescatar nuestros idiomas, mi idioma específicamente, a través de la música. La música induce a la reflexión, quizás más que cuando le hablas a un niño sobre su importancia... " "

... Si escuchan y ven a alguien más haciéndolo [cantando en kaqchikel], piensan que ellos también pueden hacerlo y que tienen derecho a hacerlo. Entienden que no está mal y pueden empezar a ver el valor nuevamente. Entonces comencé a escribir en español, en kaqchikel, haciendo algunas canciones solo en español, otras solo en kaqchikel y algunas fusionando ambos idiomas porque sí creo que este es un canal para reafirmar nuestra identidad y los conocimientos ancestrales de nuestras comunidades".

Mi misión es compartir con niñas y niños que como pueblos Indígenas existimos. Y también existimos en una gran forma de resistencia. Mi misión es compartir con la gente que la historia no empieza ni termina: “Vinieron los españoles y nos dieron espejos." creo que a través de la música puedo compartir toda esta historia, esta memoria histórica como mujer indígena. Me he dado cuenta que el nivel de discriminación, de rechazo, de falta de oportunidades es mucho mayor hacia nosotras como mujeres Indígenas. Tenemos una triple discriminación: por ser mujeres, por ser mujeres indígenas y por ser mujeres indígenas pobres.

Textos entresacados de "Melodies of resistance in Guatemala: the Kaqchikel artist speaking out through song" By Emma Yee Yick . Entrevista publicada en Assembly , a Malala Fund publication, 1 de mayo del 2019.


Sara en los campos de maiz en Comalapa.